Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳转移场特。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
是个好的预兆,不过总体来说,工作场依然凶多吉少。
Le marché du travail est encore en crise.
劳场仍然处于危机状态。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳场体系。
Elles sont plus actives sur le marché du travail.
妇女在劳工场越来越活跃。
Une évaluation du marché du travail est également prévue.
军民合作部门的工作人员制订了额外的一关于劳场评估计划。
Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对劳场进行分析。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很程度上被排除在劳场之外。
Le marché du travail est fortement différencié horizontalement et verticalement.
斯洛文尼亚的劳里场具有严格的横向和纵向之分。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
将促进经济恢复和加强劳场。
Les marchés du travail se différenciaient souvent par l'âge des travailleurs.
劳场常常以工人年龄来区分。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳场雇用残疾人。
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
些青少年随后在劳工场上处于劣势。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳场存在不匹配现象。
Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.
此后,将由瑞典劳场管理局作出评价。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳场面临诸多问题。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时的劳场对经济形势很敏感。
L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?
难道俄罗斯联邦的教育不适应劳务场吗?
Le nombre des femmes sur le marché du travail allait en augmentant.
该代表汇报说,参加工作的妇女人数正在增加。
Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.
格鲁吉亚劳场上劳量过剩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便进职。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进业。
Le nombre de compatriotes qui sont dans le marché du travail est le plus haut depuis qu'on l'enregistre.
劳动上的人数也达到了自有记录以来的最高值。
Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).
是的,第四个孩子。她是一个依然在劳务工作的母亲(在产假之后)。
Le marché du travail est aussi plus favorable.
劳动力也更有。
Je pense que le marché du travail à Marseille est plus simple.
我认为马赛的业比较简单。
Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.
或者在劳动力上,通过促进妇女的融合。
Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.
- 由于劳动力状况良好,招聘要求更高。
La crise sanitaire a bousculé le marché du travail dans tout le secteur.
健康危机动摇了整个行业的劳动力。
L'IA pourrait révolutionner le marché du travail à une vitesse jamais vue.
人工智能可以以前所未有的速度彻底改变劳动力。
Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.
轻人未来有15万个工作岗位,远离劳动力。
Une réforme qui pourrait affecter l'ensemble du marché du travail, selon cet autre économiste.
- 根据另一位经济学家的说法,一项可能影响整个劳动力的改革。
Une révolution du marché du travail face aux nouvelles technologies qui n'a pas attendu l'IA.
面对新技术,劳动力发生了一不等人工智能的革命。
Et ça, ça mène directement sur le marché du travail.
这直接导致业。
En revanche les ménages américains ne semblent pas percevoir cette orientation positive du marché du travail.
另一方面,美国家庭似乎没有意识到劳动力的这种积极取向。
C'est une longue maladie qui a tenu éloigné ce tailleur de pierre du marché du travail.
长期的疾病让这个石匠远离了业。
Selon l'OFCE, la croissance cette année sera trop faible pour améliorer la situation sur le marché du travail.
根据OFCE的说法,今的增长将太弱,无法改善劳动力的情况。
Avec la COVID, neuf millions d’enfants supplémentaires risquent d’être mis sur le marché du travail d’ici fin 2022.
通过COVID,到2022底,还有900万儿童面临被投劳动力的风险。
Il peut aussi vous donner des clés pour comprendre le marché du travail et connaître les secteurs qui recrutent.
它还可以为您提供了解业和了解招聘行业的钥匙。
C'est une place garantie sur le marché du travail donc je suis assez confiant de ce point de vue.
这是劳动力上一个有保障的地方,所以从这个角度来看,我很有信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释