Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村动力转移市场特别大。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个好预兆,不过总体来说,作市场依然凶多吉少。
Une évaluation du marché du travail est également prévue.
军民合作部门作人员制订了额外一项关于动力市场评估计划。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变动力市场体系。
Le marché du travail est encore en crise.
力市场仍然处于危机状态。
Elles sont plus actives sur le marché du travail.
妇女在市场越来越活跃。
Le marché du travail est fortement différencié horizontalement et verticalement.
斯洛文尼亚动里市场具有严格和纵之分。
Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对动市场进行分析。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很大程度上被排除在动力市场之外。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强动力市场。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时动力市场对经济形势很敏感。
Le nombre des femmes sur le marché du travail allait en augmentant.
该代表汇报说,参加作妇女人数正在增加。
L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?
难道俄罗斯联邦教育不适应务市场吗?
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
这些青少年随后在市场上处于劣势。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规动力市场雇用残疾人。
Les marchés du travail se différenciaient souvent par l'âge des travailleurs.
动力市场常常以人年龄来区分。
Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.
此后,将由瑞典动力市场管理局作出评价。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那动力市场面临诸多问题。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,动力市场存在不匹配现象。
Selon la délégation, le Gouvernement connaît mal la situation du marché du travail.
格鲁吉亚代表团已经暗示格鲁吉亚政府不知道目前动力市场准确趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便进入职场。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入就业场。
Le nombre de compatriotes qui sont dans le marché du travail est le plus haut depuis qu'on l'enregistre.
劳场上的人数也达到了自有记录以来的最高值。
Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).
是的,第四个孩子。她是一个劳务场工作的母亲(产假之后)。
Le marché du travail est aussi plus favorable.
劳场也更有。
Je pense que le marché du travail à Marseille est plus simple.
我认为马赛的就业场比较简单。
Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.
或者劳场上,通过促进妇女的融合。
Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.
- 由于劳场状况良好,招聘要求更高。
La crise sanitaire a bousculé le marché du travail dans tout le secteur.
健康危机摇了整个行业的劳场。
L'IA pourrait révolutionner le marché du travail à une vitesse jamais vue.
人工智能可以以前所未有的速度彻底改变劳场。
Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.
年轻人未来有15万个工作岗位,远离劳场。
Une réforme qui pourrait affecter l'ensemble du marché du travail, selon cet autre économiste.
- 根据另一位经济学家的说法,一项可能影响整个劳场的改革。
Une révolution du marché du travail face aux nouvelles technologies qui n'a pas attendu l'IA.
面对新技术,劳场发生了一场不等人工智能的革命。
Et ça, ça mène directement sur le marché du travail.
这直接导致就业场。
En revanche les ménages américains ne semblent pas percevoir cette orientation positive du marché du travail.
另一方面,美国家庭似乎没有意识到劳场的这种积极取向。
C'est une longue maladie qui a tenu éloigné ce tailleur de pierre du marché du travail.
长期的疾病让这个石匠远离了就业场。
Selon l'OFCE, la croissance cette année sera trop faible pour améliorer la situation sur le marché du travail.
根据OFCE的说法,今年的增长将太弱,无法改善劳场的情况。
Avec la COVID, neuf millions d’enfants supplémentaires risquent d’être mis sur le marché du travail d’ici fin 2022.
通过COVID,到2022年底,还有900万儿童面临被投入劳场的风险。
Il peut aussi vous donner des clés pour comprendre le marché du travail et connaître les secteurs qui recrutent.
它还可以为您提供了解就业场和了解招聘行业的钥匙。
C'est une place garantie sur le marché du travail donc je suis assez confiant de ce point de vue.
这是劳场上一个有保障的地方,所以从这个角度来看,我很有信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释